Translation of "claims to" in Italian


How to use "claims to" in sentences:

I'm here because the library claims to have unearthed certain pages from a rare manuscript that I happen to be an expert on.
Sono qui perché la biblioteca sostiene di aver trovato alcune pagine di un manoscritto raro del quale si dà il caso che sia un'esperta.
He developed the trading programs that Sutter claims to use to get his superior returns.
Ha sviluppato i programmi di trading che Sutter dice di usare per ottenere grandi rendimenti.
She's not who she says she is, and her company's not what it claims to be.
Lei non è chi dice di essere e la sua compagnia non fa quello che dice di fare.
I got a lead recently from a guy who claims to have a piece of evidence that could blow this whole case wide open.
Pochi giorni fa ho ricevuto degli indizi da un tizio che sostiene di avere una prova che potrebbe dare una vera svolta al caso.
He claims to be the property of an Obi-Wan Kenobi.
Dice di appartenere ad un certo Obi-Wan Kenobi.
Well, he, uh, he claims to come from a planet he calls K-PAX.
Sostiene divenire da un pianeta che lui chiama K-PAX.
He claims to be my friend, yet he has the audacity to keep secrets from me.
Lui dice di essere mio amico. Ma invece so che ha dei segreti con me.
He claims to sell antiques, but hasn't actually sold one.
Sostiene di essere un antiquario, ma non ha mai venduto un pezzo.
Yet, the FBI claims to have found the passport of Satam al-Suqami, which managed to fly out of his pocket, through the explosion and onto the streets of Manhattan below.
Però, l'FBI afferma d'aver rinvenuto il passaporto di Satam al Suqami che riuscì a scivolare fuori dalla sua tasca, attraverso l'esplosione arrivando fin sulle strade di Manhattan sottostanti.
You know, for someone who claims to have broken it off with her, you certainly sound concerned by what she uncovers.
Sai, per essere uno che sostiene di aver chiuso con lei, sembri sinceramente preoccupato per quello che potrebbe scoprire.
Is this Sadiki more than he claims to be?
Questo Sadiki è più di quello che dichiara di essere?
He claims to know the question.
Lui afferma di sapere la domanda.
She claims to be your daughter?
Dice di essere sua figlia. Va bene.
What's going on is that Supergirl isn't the hero she claims to be.
Quello che sta succedendo è... che Supergirl non è l'eroina che afferma di essere.
Winsol claims to be able to provide a range of powerful advantages for severe athletes.
Winsol sostiene di essere in grado di fornire una serie di vantaggi efficaci per gravi atleti professionisti.
A crippled boy claims to have seen dead men on the march beyond the Wall, thanks to the magical help of a raven with three eyes?
Un ragazzino storpio afferma di aver visto morti che marciano oltre la Barriera, grazie al magico aiuto di un corvo con tre occhi.
He claims to be our king... and is whipping up the crowds into a rebellion, a rebellion that could tear Jerusalem apart.
Egli sostiene di essere il nostro Re... e incita le folle alla ribellione, una ribellione potrebbe essere fatale per Gerusalemme.
A display which claims to be the only complete skeleton of its kind, but which is, in fact, augmented by bones which were purchased on the black market.
Uno scheletro che si dice sia l'unico completo della sua specie, ma che in realta' e' stato perfezionato... con le ossa comprate sul mercato nero.
Agent Peña claims to have an informant that can testify to that effect, but he hasn't brought him forward.
Pena sostiene di avere un informatore che puo' testimoniare a riguardo... Ma non l'ha fatto chiamare.
There is a rival who claims to be heir to the Demon.
C'e' un avversario che rivendica di essere l'Erede del Demone.
One of them claims to be the daughter of Ra's al Ghul.
Una di loro dice di essere la figlia di Ra's al Ghul.
He claims to have seen it done in Spain.
Afferma di averlo visto fare in Spagna.
Look... this woman, Terry Ives, she claims to have lost her daughter, Jane.
Guarda... questa donna, Terry Ives, afferma di aver perduto sua figlia, Jane.
But what do you know of Phil Coulson, a man who claims to feel compassionately about these inhumans?
Ma cosa sapete... Di Phil Coulson, un uomo che sostiene di avere compassione per questi Inumani?
They not only encrypt communication between your computer and the server where a website is located, but they also provide verification that a site is what it claims to be.
Non solo crittografano la comunicazione tra il computer e il server dove si trova un sito web, ma forniscono anche la verifica che un sito è quello che pretende di essere.
The scope of this Directive is limited to taxation of savings income in the form of interest payments on debt claims, to the exclusion of the issues relating to the taxation of pension and insurance benefits.
Ambito La direttiva riguarda unicamente l’imposizione sui redditi da risparmio sotto forma di pagamenti di interessi su crediti ed esclude le questioni relative alla tassazione delle prestazioni pensionistiche e assicurative.
Joan Jett claims to be some sort of guitar goddess.
Joan Jett dice di essere una specie di dio della chitarra.
There's a fellow in Manchester with claims to the title, I gather, but it's all a long way from settled.
C'e' un giovanotto a Manchester con pretese sul titolo, ho sentito, ma... siamo molto lontani dall'essere sistemati.
You believe all these victims' claims to be false?
Lei ritiene che tutte queste accuse siano false?
They can't bring any claims to court, so how do they prove it?
Non possono fare alcuna richiesta alla corte, e allora come fanno a provarlo?
Ricki Tarr claims to have information vital to the safeguarding of the Circus.
Ricki Tarr dice di avere delle informazioni vitali per la tutela del Circus.
He claims to be the world expert on wood analysis.
Si dichiara il maggior esperto mondiale nell'analisi del legno.
We have a patient who has been badly burned who goes by the name of Patrick Gordon... but he claims to be Patrick Crawley.
Abbiamo un paziente... che ha subito delle gravi ustioni, che si fa chiamare Patrick Gordon... ma afferma di essere Patrick Crawley.
Emily Thorne is not who she claims to...
Emily Thorne non e' chi dice di...
...claims to defend human rights, it not only does not defend them it violates them for all nations.
-Stati Uniti sostengono di difendere i diritti umani, ma non lo fanno e li violano in ogni nazione.
Silver claims to be capable of bending metal at a distance without needing to touch it'.
Silver sostiene di essere in grado di piegare i metalli a distanza senza bisogno di toccarli.
What he claims to have heard.
Ciò che egli afferma di aver sentito.
She's not the innocent girl she claims to be.
Non e' la ragazza innocente che dice di essere.
They had insurance claims to settle... and they wanted to find out why the ship sank.
Dovevano sistemare certe questioni assicurative e volevano scoprire perché la nave era affondata.
But I do need proof that he is who he claims to be.
Ma mi serve la prova che lui sia chi dice di essere.
Pete is a mysterious 10-year-old with no family and no home who claims to live in the woods with a giant, green dragon named Elliott.
Pete è un misterioso ragazzino di 10 anni senza famiglia e senza casa che sostiene di vivere nei boschi con un drago verde gigante di nome Elliott.
4.5742928981781s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?